• Alternate Text
  • Loading

Fleche Meaning in Hindi

बाण

धनुष से चलाया गया बाण सीधे लक्ष्य पर लगा।

The arrow shot from the bow hit the target directly.

युद्ध में बाणों की वर्षा हो रही थी।

There was a shower of arrows in the battle.

उसने बाण चलाकर शत्रु को मार गिराया।

He shot an arrow and killed the enemy.

सूचक

सड़क पर लगा सूचक आगे मोड़ की ओर इशारा करता है।

The indicator on the road points towards the turn ahead.

यह सूचक हमें सही दिशा बताता है।

This indicator shows us the right direction.

वह सूचक खराब हो गया है।

That indicator is broken.

निशान

पेड़ पर एक निशान था जो रास्ता दिखा रहा था।

There was a mark on the tree indicating the way.

उसने दीवार पर अपना निशान बनाया।

He made his mark on the wall.

यह निशान किसी दुर्घटना का संकेत देता है।

This mark indicates an accident.

तीर

धनुष से चलाया गया तीर बहुत तेज था।

The arrow shot from the bow was very fast.

शिकारी ने तीर से जानवर को निशाना बनाया।

The hunter aimed at the animal with an arrow.

तीर लक्ष्य से चूक गया।

The arrow missed the target.

इशारा

उसने अपने हाथ से इशारा किया।

He gestured with his hand.

इस इशारे से समझ में आया कि वह जाना चाहता है।

From this gesture, it was understood that he wanted to leave.

उसका इशारा स्पष्ट नहीं था।

His gesture was not clear.

संकेत

यह संकेत हमें खतरे की ओर इशारा करता है।

This sign points towards danger.

उसने एक गुप्त संकेत दिया।

He gave a secret signal.

संदेश में एक छिपा हुआ संकेत था।

There was a hidden message in the signal.

टिप

पेंसिल की टिप बहुत नुकीली है।

The tip of the pencil is very sharp.

उसने अपनी टिप से कागज को छुआ।

He touched the paper with his tip.

बोतल की टिप टूटी हुई है।

The tip of the bottle is broken.

भाला

योद्धा ने भाला चलाकर शत्रु को मार गिराया।

The warrior killed the enemy by throwing a spear.

भाले से युद्ध किया जाता था।

Battles were fought with spears.

भाला बहुत तेज था।

The spear was very sharp.

नुकीला सिरा

सुई का नुकीला सिरा कपड़े में आसानी से घुस गया।

The sharp point of the needle easily pierced the cloth.

छुरी का नुकीला सिरा बहुत खतरनाक है।

The sharp point of the knife is very dangerous.

पत्थर का नुकीला सिरा घाव का कारण बना।

The sharp point of the stone caused a wound.

पतला भाग

पत्ते का पतला भाग हवा में हिल रहा था।

The thin part of the leaf was swaying in the wind.

उसने पतले भाग को पकड़ लिया।

He held onto the thin part.

यह पतला भाग टूट गया।

This thin part broke.

Sidebar

Latest Songs

newsletter

Get hindirap daily newsletter on your inbox.