• Alternate Text
  • Loading

Frounces Meaning in Hindi

भौंहें चढ़ाना

उसने गुस्से में अपनी भौंहें चढ़ा दीं।

He furrowed his brows in anger.

बच्चे की शरारत देखकर माँ ने अपनी भौंहें चढ़ा दीं।

Seeing the child's mischief, the mother frowned.

खबर सुनकर उसने अपनी भौंहें चढ़ाते हुए सिर हिलाया।

Hearing the news, he shook his head, furrowing his brows.

नाक सिकोड़ना

वह उस बदबू से नाक सिकोड़ रहा था।

He was wrinkling his nose at the bad smell.

उसने सड़ी हुई सब्जी को देखकर नाक सिकोड़ ली।

He turned up his nose at the rotten vegetable.

उसने उस खाने को देखकर नाक सिकोड़ ली क्योंकि वह बहुत तीखा था।

He wrinkled his nose at the food because it was too spicy.

मुँह बिगाड़ना

बच्चे ने अपनी माँ से टॉफी ना मिलने पर मुँह बिगाड़ लिया।

The child pouted when his mother didn't give him a toffee.

वह अपनी बात ना मानने पर मुँह बिगाड़ बैठा।

He sulked when his opinion wasn't considered.

उसने अपनी मर्ज़ी ना चलने पर मुँह बिगाड़ लिया।

He pouted when his will didn't prevail.

नाखुशी प्रकट करना

उसने अपनी नाखुशी चेहरे पर साफ़ दिखाई।

He clearly showed his displeasure on his face.

वह अपने काम की असफलता पर नाखुशी जाहिर कर रहा था।

He was expressing his displeasure at the failure of his work.

उसके चेहरे के भाव उसकी नाखुशी को दर्शाते थे।

The expressions on his face showed his displeasure.

झुर्रियाँ बनाना

उसने चिंता से अपना माथा झुर्रियों से भर दिया।

He furrowed his brow with worry.

उम्र के साथ उसके चेहरे पर झुर्रियाँ आ गई हैं।

With age, wrinkles have appeared on his face.

धूप में रहने से उसके चेहरे पर झुर्रियाँ पड़ गई हैं।

Staying in the sun has caused wrinkles on his face.

कपड़े को सिकोड़ना

गर्म पानी में कपड़े धोने से कपड़े सिकुड़ जाते हैं।

Washing clothes in hot water causes them to shrink.

सूती कपड़े धोने पर थोड़े सिकुड़ते हैं।

Cotton clothes shrink a little after washing.

इस कपड़े को धोने से पहले इसकी देखभाल के निर्देश पढ़ लेने चाहिएं।

One should read the care instructions before washing this garment.

एक जगह इकट्ठा करना

उसने अपने विचारों को एक जगह इकट्ठा करके एक निबंध लिखा।

He collected his thoughts and wrote an essay.

वह अपने सभी सामान को एक जगह इकट्ठा कर रहा था।

He was gathering all his belongings.

उसने अपने सारे खिलौने एक साथ इकट्ठा कर लिए।

He gathered all his toys together.

अपनी भावनाओं को छिपाना

वह अपनी भावनाओं को छिपाने की कोशिश कर रहा था।

He was trying to hide his emotions.

अपने दुःख को उसने अपने अंदर ही दबा लिया।

He suppressed his sorrow.

उसने अपने आँसुओं को रोक लिया।

He held back his tears.

अपना मुँह बनाना

वह अपना मुँह बनाकर बैठी रही।

She sat with a sullen face.

उसने ऐसा मुँह बनाया जैसे उसे कुछ समझ नहीं आ रहा।

She made a face as if she didn't understand anything.

उसका मुँह देख कर मैं समझ गया कि उसे गुस्सा आ रहा है।

Looking at his face, I understood that he was angry.

चेहरे पर भाव दिखाना

उसके चेहरे पर खुशी के भाव झलक रहे थे।

Expressions of happiness were visible on his face.

उसके चेहरे के भाव उसके मन की स्थिति को दर्शाते थे।

The expressions on his face reflected his state of mind.

उसके चेहरे पर चिंता के भाव साफ़ दिखाई दे रहे थे।

Expressions of worry were clearly visible on his face.

Sidebar

Latest Songs

newsletter

Get hindirap daily newsletter on your inbox.