"Junkiest" का कोई सीधा हिंदी अनुवाद नहीं है क्योंकि यह अंग्रेजी का एक अनौपचारिक शब्द है जिसका अर्थ संदर्भ पर निर्भर करता है। यह आम तौर पर किसी चीज़ के लिए बहुत ही खराब, घटिया, या बेकार होने का वर्णन करता है।
इसलिए, हिंदी में इसका अनुवाद करने के लिए आपको संदर्भ जानना होगा। कुछ संभावित अनुवाद इस प्रकार हैं:
* **सबसे घटिया:** अगर यह किसी वस्तु की गुणवत्ता के बारे में है।
* **सबसे खराब:** अगर यह किसी चीज़ के समग्र रूप से खराब होने के बारे में है।
* **बेकार से भी बेकार:** ज़्यादा बल देने के लिए।
* **फ़र्ज़ी:** अगर यह नकली या असली न होने के बारे में है।
* **टूटा-फूटा:** अगर यह किसी चीज़ के टूटे होने के बारे में है।
उदाहरण के लिए, अगर वाक्य है "That's the junkiest car I've ever seen," तो इसका अनुवाद हो सकता है: "यह अब तक की सबसे घटिया कार है जो मैंने देखी है।" या "यह सबसे खराब कार है जो मैंने कभी देखी।"
संक्षेप में, "junkiest" का सबसे अच्छा हिंदी अनुवाद संदर्भ पर निर्भर करता है। कृपया वाक्य प्रदान करें ताकि मैं एक अधिक सटीक अनुवाद दे सकूँ।
|