Loading
Copyright 2025. Hindirap.com. All Rights Reserved.
The general's treachery led to the army's defeat.
सेना की हार का कारण सेनापति का गद्दारी था।
He was accused of treachery and espionage.
उस पर गद्दारी और जासूसी का आरोप लगाया गया था।
Their treachery was exposed during the investigation.
जांच के दौरान उनका गद्दारी बेनकाब हो गया था।
His betrayal of his friends was unforgivable.
अपने दोस्तों के साथ उसका गद्दारी अक्षम्य था।
She felt immense pain after the betrayal by her closest friend.
अपनी सबसे करीबी दोस्त के गद्दारी के बाद उसे बहुत दर्द हुआ।
The betrayal of trust led to the collapse of the business partnership.
भरोसे का गद्दारी व्यापारिक साझेदारी के ढहने का कारण बना।
The perfidy of the enemy was shocking.
दुश्मन का गद्दारी चौंकाने वाला था।
His perfidy led to many people losing their life.
उसके गद्दारी के कारण बहुतों को अपनी जान गंवानी पड़ी।
The act was a clear display of perfidy which couldn't be tolerated.
यह कृत्य गद्दारी का स्पष्ट प्रदर्शन था जिसे बर्दाश्त नहीं किया जा सकता था।
His deception was revealed in the end.
अंत में उसका धोखा सामने आ गया।
They used deception to achieve their goals.
अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए उन्होंने धोखे का इस्तेमाल किया।
The deception was so well-planned that everyone was fooled.
धोखा इतना अच्छा नियोजित था कि सभी मूर्ख बन गए।
His duplicity was evident in his words and actions.
उसके शब्दों और कामों में उसकी कपट स्पष्ट था।
The duplicity of the politician was eventually exposed.
राजनीतिज्ञ का कपट अंततः उजागर हो गया।
The duplicity involved in the business deal was shocking.
व्यापारिक सौदे में शामिल कपट चौंकाने वाला था।
He was accused of treason against the state.
उस पर राज्यद्रोह का आरोप लगाया गया था।
The act was a clear case of treason.
यह कृत्य राज्यद्रोह का स्पष्ट मामला था।
Their treason caused significant damage to the country.
उनके देशद्रोह ने देश को काफी नुकसान पहुंचाया।
His infidelity destroyed his marriage.
उसकी बेवफ़ाई ने उसकी शादी को तबाह कर दिया।
The infidelity of the politician caused a scandal.
राजनीतिज्ञ की बेवफ़ाई से एक घोटाला हुआ।
She forgave him for his infidelity.
उसने उसकी बेवफ़ाई को माफ़ कर दिया।
His disloyalty to his team cost them the game.
उसकी टीम के प्रति उसकी बेवफ़ाई ने उन्हें खेल हरा दिया।
She felt betrayed by his disloyalty.
उसकी बेवफ़ाई से उसे धोखा हुआ।
Their disloyalty to the company was unacceptable.
कंपनी के प्रति उनकी बेवफ़ाई अस्वीकार्य थी।
His faithlessness shocked everyone.
उसकी विश्वासघात ने सभी को चौंका दिया।
The faithlessness shown by his actions were visible to all.
उसके कामों से दिखाया गया विश्वासघात सभी के लिए दिखाई दे रहा था।
Her faithlessness left him heartbroken.
उसके विश्वासघात ने उसे दिल टूट गया।
The violation of trust broke their relationship.
विश्वास का उल्लंघन ने उनके रिश्ते को तोड़ दिया।
The violation of the rules led to severe consequences.
नियमों का उल्लंघन करने से गंभीर परिणाम हुए।
The violation of the agreement caused a major conflict.
समझौते का उल्लंघन एक बड़ा संघर्ष का कारण बना।
Get hindirap daily newsletter on your inbox.
By logging in and using Hindirap, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy.
Don't have account? Sign up
Copyright 2025. Hindirap.com. All Rights Reserved.